Категории

Led перевод на русский язык

W211 Mercedes Benz E klasse меняем язык.

Перевод слова led

{REPLACEMENT-(h2>)-(h3>)}
  • LED — LED …   Deutsch Worterbuch

  • -led — [led] suffix 1. if something is market led, consumer led etc, the market etc is the most important influence on the way that it behaves or changes: • his espousal of aggressive market led economics • The economy will start a consumer led recovery …   Financial and business terms

  • led — led; ou·led; prick·led; sick·led; speck·led; speck·led·ness; spreck·led; tack·led; un·led; LED; na·led; bu·buk·led; fern·tick·led; freck·led·ness; …   English syllables

  • led — l?d m <G l?da, N mn l?dovi> DEFINICIJA 1. voda u cvrstom agregatnom stanju, smrznuta voda [led u kockama; okovan ledom; pokriven ledom] 2. tuca, krupa FRAZEOLOGIJA biti na ledu (o poslu) biti privremeno udaljen, izvan pogona, izgubiti… …   Hrvatski jezicni portal

  • LED — Bendroji  informacija Rusis: naujai skolinta santrumpa Kilme: anglu, LED (light emitting diode ). Pateikta: 2014 08 30. Atnaujinta: 2014 09 01. Reiksme ir vartosena Apibreztis: sviesos diodas – puslaidininkis prietaisas, elektros srove… …   Lietuviu kalbos naujazodziu duomenynas

  • Led — (l[e^]d), imp. & p. p. of {Lead}. [1913 Webster] {Led captain}. An obsequious follower or attendant. [Obs.] Swift. {Led horse}, a sumpter horse, or a spare horse, that is led along. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • led — LED, leduri, s.n. (electron.) Dioda (electro)luminescenta. – Din engl. led. Trimis de tavilis, 15.09.2006. Sursa: DEX 98 ? led s. n., pl. leduri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dictionar ortografic ? LED s. n …   Dic?ionar Roman

  • LED — s.m.inv. TS elettron. dispositivo elettronico che in molti apparecchi e strumenti visualizza informazioni digitali sotto forma di caratteri luminosi come lettere, numeri, simboli, ecc.: il LED della macchina fotografica, del videoregistratore… …   Dizionario italiano

  • -led — [led] suffix [in adjectives] having a particular thing as the most important cause or influence ? an export led economic recovery …   Dictionary of contemporary English

  • LEd — Entwickler: Sebastian Deorowicz, Adam Skorczynski Aktuelle Version: 0.52 beta (Build 6300) (29. Mai 2008) Betriebssystem: Windows Kategorie …   Deutsch Wikipedia

  • led. — led. = ^ ledig. * * * led. = ledig …   Universal-Lexikon

  • Источник: https://translate.academic.ru/LED/en/ru
    {/REPLACEMENT}

    Перевод "led" на русский

    Bulgaria led every category within this region.

    Внутри региона ведущие позиции по всем категориям принадлежат Болгарии.

    Illiteracy and poverty led to instability and weakened democracy.

    Действительно, неграмотность и нищета являются причинами нестабильности и ослабления демократии.

    The experience has led to the concept of multi-purpose village workshop guidelines.

    Опыт работы в этой области позволил сформулировать концептуальные принципы создания в сельской местности мастерских многоцелевого назначения.

    The dam led to flooding and erosion, thereby destroying traditional agriculture.

    Наличие плотины привело к затоплению и эрозии почв, что пагубно сказывается на традиционном сельском хозяйстве.

    Inquiry by OIOS investigators on this matter led to the next case.

    В ходе проверки по данному вопросу, проведенной сотрудниками УСВН по расследованиям, был выявлен следующий случай.

    Similarly, smaller budgets and user fees led to declining school enrolment.

    Аналогичным образом, сокращение бюджетных ассигнований и введение платы привело к уменьшению числа учащихся в школах.

    National debates have frequently led to new legislation, and eco-labelling is almost universal.

    Национальные дебаты во многих случаях привели к выработке нового законодательства, а применение экологической маркировки приобрело практически универсальный характер.

    Outdated procedures and non-standardized documents led to high transaction costs and unnecessary delays.

    Существование устаревших процедур и использование нестандартизированных документов приводит к высоким трансакционным издержкам и неоправданным задержкам в доставке товаров.

    Their key findings and recommendations led to valuable follow-up actions relevant in the new programming process.

    На основе сделанных в результате их проведения главных выводов и рекомендаций были предприняты важные последующие действия, связанные с новым процессом программирования.

    This led to legislation intended to combat racism...

    Это послужило толчком к принятию законодательных актов, направленных на борьбу с расизмом...

    HIV/AIDS project activities have led to improved community understanding and awareness of this epidemic.

    Мероприятия в рамках проекта по борьбе с ВИЧ/СПИДом привели к улучшению понимания и осведомленности на общинном уровне относительно этого эпидемического заболевания.

    The resultant political tensions led to the genocide and massacres.

    Возникшая в результате этого политическая напряженность привела к геноциду и массовым убийствам.

    This factor led to increased actual costs for posts during 1994-1995.

    Этот фактор обусловил увеличение фактических расходов на финансирование должностей в течение периода 1994-1995 годов.

    This led Canada to withdraw its remaining troops from the operation.

    Это привело к тому, что Канада вывела свой оставшийся контингент из состава операции.

    Lack of security for judges sometimes led to courts being closed under popular pressure.

    Неспособность создать безопасные условия для судей порой приводила к тому, что под давлением народных масс суды закрывались.

    This led to negotiations with all stakeholders on the National Development Strategy.

    Этот диалог привел к началу переговоров со всеми действующими лицами и принятию национальной стратегии развития.

    This led to postponement or delay of some audit and investigation activities.

    Это привело к отсрочке осуществления некоторых мероприятий по проведению ревизий и расследований или к задержкам в их осуществлении.

    He led the Palestinians to acceptance of a two-State solution.

    Он убедил палестинцев в необходимости согласиться с решением о создании двух государств.

    That led in turn to further Council action.

    Это, в свою очередь, вынудило Совет предпринять дальнейшие действия.

    Forty percent of initiatives supported have led to progress toward concrete results.

    В рамках 40 процентов от общего числа инициатив, которым была оказана помощь, удалось добиться прогресса в виде конкретных результатов.

    Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/led

    «LED» - перевод на русский

    led

    свинцевать, освинцовывать, покрывать свинцом; вести, показывать путь, направлять, проводить; руководить, командовать; направлять удар; возглавлять, управлять; занимать первое место, быть впереди; превосходить; приводить, приводить к; ходить, ходить первым

    Словосочетания
    delegation led (by) — делегация во главе (с)
    delegation led by... — делегация во главе с...
    desires have been fulfil led — желания осуществились
    cable is led in from the outside — кабель заводится с внешней стороны
    the cable is led in from the outside — кабель заводится с внешней стороны
    gel led crude — желатинизированная нефть; загущённая нефть
    they led off the dance — они открыли танец
    led into deadlock — заведённый в тупик
    led out of a deadlock — выведенный из тупика
     led display — индикатор на светодиодах 
    Примеры

    I led the king of trumps.

    Я положил козырного короля.

    Chance led him to London.

    Случай привёл его в Лондон.

    They led us down to the river.

    The candidate's integrity and strength led the voters to support him. 

     Честность и сила кандидата побудили избирателей оказать ему поддержку. 

    Они вывели нас к реке.

    She knew the colonel was easily led.

    Она знала, что полковник легко поддаётся убеждению.

    Of the causes pneumonia led the list.

    Пневмония возглавляет список всех болезней.

    The prisoners were led into the courtroom.

    Заключённых ввели в зал суда.

    Their road led them through a little copse.

    Дорога вела их через небольшую рощицу.

    The pianist led into the next piece of music.

    Пианист перешёл к новой мелодии.

    She led the group from the bus to the auditorium.

    Она провела группу из автобуса в аудиторию.

    Instinct early led him into the political arena.

    Природное чутьё рано привело его на политическую арену. 


    Перевод слова «spinner» с английского на русский — 12980 просмотров

    Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 10324 просмотра

    Перевод фразы «call me» с английского на русский — 10254 просмотра

    Перевод фразы «not found» с английского на русский — 9521 просмотр

    Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 7300 просмотров

    Перевод слова «count» с английского на русский — 6287 просмотров

    Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 6008 просмотров

    Перевод слова «free» с английского на русский — 6005 просмотров

    Перевод слова «chest» с английского на русский — 5329 просмотров

    Перевод слова «wtf» с английского на русский — 5090 просмотров


    Перевод пословиц и поговорок:

    Источник: http://kak-perevoditsya.ru/led
    Интересное: